10月28日消息,波尔的自传《我的中国》目前登上了亚马逊销量榜前50,昨天记者电话采访了波尔自传的德国施华蔻&施华蔻出版公司市场部负责人奥利弗。据悉,现在中国已经有好几家出版社在与波尔商讨《我的中国》的中文版。
记者:你认为中国改变了波尔?
托伊费尔:不只是我一个人这样看,连波尔自己也说,经常到中国训练、比赛,让他的性格变得更开朗了?他曾经是个害羞、沉默的男孩,在中国,他学会了坐在一张大桌子上和一大帮人一起吃饭并且热烈地谈天说地。
你知道吗?现在波尔的生活习惯都渐渐被他的中国朋友“同化”了,15岁之前,他很排斥中餐。1995年,他第一次来到中国参加训练营,从此便开始与中国结下了不解之缘。现在,烤鸭成了他的最爱。
记者:这些故事你们都写在书里了吗?
托伊费尔:是的。在书中,我将中国描述为波尔的“梦幻岛”,并试图向德国读者介绍,为什么乒乓球是中国的国球,我还讲述了中国“乒乓外交”的历史。
当然,书中的内容更多地还是围绕着波尔在中国的乒乓球之旅,包括他第一次来到中国时的经历、马琳奥运夺冠后凌晨和他在餐厅相遇的经历、他首次尝试吃鸡爪子的经历等等。
记者:你和波尔一起来过中国吗?
托伊费尔:是的。为了写这本书,今年3月,我全程陪同波尔参加了在北京举行的欧亚明星乒乓球对抗赛。
除此之外,我们还花了很 多时间坐在一起讨论他本人的生活、个性、乒乓球以及中国,除了在北京之外,我们大概还碰了10多次面。
经过这次合作,我们成了很好的朋友。波尔曾表示,他很了解中国,他希望能通过这本书,让更多的人见识到他眼中的中国。我觉得,我们做到了。
记者:波尔的自传《我的中国》在德国受欢迎吗?
奥利弗:是的。波尔是欧洲最好的乒乓球选手,他在德国有很多球迷。这本书目前已经登上了亚马逊图书销量排行榜的前50位。
记者:这本自传讲述的都是波尔在中国的经历吗?
奥利弗:对。正如波尔所说,中国就是他的第二故乡,他近年来大部分时间都待在中国。德国的读者对他在中国的经历很感兴趣。
记者:这本书有多少字?
奥利弗:总共是350页,我认为它非常精彩,每一页都很值得一读。
记者:你们没计划出版《我的中国》的中文版吗?
奥利弗:我想这本书很快就会进入中国了,很多中国的出版社都联系到我们,希望购买这本书的中文版权,我们现在正在考虑,还没有决定找哪一家。
记者:《我的中国》是你与波尔合著的,在写作之前,你对波尔在中国的经历感兴趣吗?
托伊费尔:是的,我很感兴趣。
楚天运动频道装备您的运动生活!